TAEYEON (태연) - Four Seasons (사계) Lirik Terjemahan


---------

ROMANISASI

sagyejeori wa, geurigo tto tteona
nae gyeoureul jugo tto yeoreumdo jueotteon
on sesangideon neol bonaellae
jeongmal neoreul saranghaesseulkka?
eonjeya, bomideonga
maja geuttaen hancham seoroga
syeikseupieoye yeongeuk gateun
majimagi doel sarang majuhan deut
dulbakke an boyeonna bwa
dareun geol jom bogopa

I gave you the world
neomani jeonbura
nae gyeoureul jugo tto yeoreumdo jueotji
tteugeopgo chagapdeon geu gyejeore
jeongmal neoreul saranghaesseulkka?
naega neoreul saranghaesseulkka?

seororeul geuriweohhaetgo
seororeul jigyeoweohaji
geu gin natgwa bamdeuri
nalka nokseulgi jeone
uri dashi banjagija
tto gyejeori bakkwijana

I gave you the world
neomani jeonbura
nae gyeoureul jugo tto yeoreumdo jueotji
tteugeopgo chagapdeon geu gyejeore
jeongmal neoreul saranghaesseulkka?
naega neoreul saranghaesseulkka?

gado dwae, dwidorabol ttaejjeumen nan eopseo
uri, kkwae gwaenchanasseo
geugeomyeon doen geoya tteonal ttae

sagyejeori wa, geurigo tto tteona
nae gyeoureul jugo tto yeoreumdo jueotteon
on sesangideon neol bonaellae
jeongmal neoreul saranghaesseulkka?
naega neoreul saranghaesseulkka?
naega neoreul saranghaesseulkka?

---------

BAHASA KOREA

사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
언제야, 봄이던가
맞아 그땐 한참 서로가
셰익스피어의 연극 같은
마지막이 될 사랑 마주한 듯
둘밖에 안 보였나 봐
다른 걸 좀 보고파

I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?

서로를 그리워했고
서로를 지겨워하지
그 긴 낮과 밤들이
낡아 녹슬기 전에
우리 다시 반짝이자
또 계절이 바뀌잖아

I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?

가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
우리, 꽤 괜찮았어
그거면 된 거야 떠날 때

사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?

---------

BAHASA INDONESIA

Empat musim datang dan pergi
Ku berikan musim dingin dan musim panasku
Kaulah duniaku yang telah aku lepaskan
Benarkah aku mencintaimu?

Musim semikah saat itu?
Benar waktu itu
Seperti drama Shakespeare
Seakan kita bertemu cinta terakhir kita
Kita hanya bertemu diantara kita
Dan sekarang aku ingin sesuatu yang baru

Aku berikan kau dunia
Kaulah segalanya bagiku
Ku berikan musim dingin dan musim panasku
Di musim yang panas dan dingin itu
Benarkah aku mencintaimu?
Apa aku mencintaimu?

Kita saling merindukan
Kita muak satu sama lain
Siang dan malam yang panjang itu
Sebelum mereka menjadi tua dan usang
Mari bersinar lagi
Karena musim akan berganti kembali

Kau bisa pergi
Saat kau melihat ke belakang
Aku tak akan ada di sana
Kita sebenarnya pasangan yang baik
Hal itu sudah cukup saat kita pergi

Empat musim datang dan pergi
Ku berikan musim dingin dan musim panasku
Kaulah duniaku yang aku lepaskan
Benarkah aku mencintaimu?
Apakah aku mencintamaimu?
Apakah aku mencintamaimu?


---------


Diterjemahkan oleh taengo11
Untuk Soshindonesia.

TAG: taeyeon four seasons lirik indonesia, taeyeon four seasons lirik terjemahan, lirik terjemahan taeyeon four seasons, lirik indonesia taeyeon four seasons, taeyeon four seasons subtitle indonesia

No comments

Powered by Blogger.